• 住宿
  • 在地美食
  • 特色體驗
  • 戶外探索
光織屋 Paterongan Art 雙濱共好店家
「光織屋」是由藝術家陳淑燕及杜瓦克共同成立的藝術工作室,這裡是喚醒每個人內在創作魂的地方。他們堅持使用當地的染織素材,並運用纖維及編織工藝,結合著居住、飲食、工作坊等元素,提供完整的部落體驗課程,旅客可以深入認識這片土地的文化內涵。光織屋還能客製化周遭遊程,讓旅程更加豐富多元。

"光織屋" (Paterongan Art), an art studio co-founded by artists Chen Shuyan and Duwak, is a place that awakens the inner creative spirit of every visitor. Using local, natural, dyeing and weaving materials, and traditional textile and weaving techniques, Guang Weaving House combines elements of living, dining, and workshop to provide comprehensive tribal experience classes, allowing travelers to delve deep into the cultural essence of the land. Guang Weaving House also offers customized itineraries of the surrounding areas, giving travelers a more diverse and enriching experience.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

「光織屋」不僅是藝術工作室,更是一個致力於創作、尊重自然、推動文化保育的社群,他們強調與自然材料的互動過程,在這裡,每個人都是藝術家,旅人能透過樹皮、竹藤的手作體驗,離開城市的喧囂,回歸心靈與當下,專注於與材料的對話,不僅為台灣的自然纖維工藝保育及發展盡一份心力,也藉此介紹原住民工藝永續資源的智慧。

同時他們重視健康飲食與創作生活的連結,在住宿方面,他們與附近的部落接待家庭合作,輔導部落成為觀光展業的一部分,促進部落文化價值維護其獨特的歷史文化。
#SDGs11永續城鄉 #SDGs12責任消費及生產

In addition to being an art studio, Paterongan Art is a community dedicated to creation, nature, and cultural preservation. Here, everyone is an artist. Working with natural materials like tree bark and bamboo, visitors gain hands-on experiences in the traditional art of textile and weaving. They step away from the noise of the city to reconnect with their souls, focusing on the present and the connection with their materials. These experiences not only contribute to the conservation and development of Taiwan's natural textile craft, but also advance the indigenous people’s wisdom in using sustainable substances.

Recognizing the connection between healthy eating, living, and a creative lifestyle, Guang Weaving House works with nearby tribal host families to provide accommodations for visitors. Helping these communities become part of the tourism industry also helps to preserve their tribal cultural values and their unique historical heritage.
#SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION
店家資訊
Hatila在磯崎生活不只這樣
跟著在地青年Emas一起玩部落、遊部落、體驗部落,認識在地磯崎生活。曾經磯崎部落一度因年青人外流而死氣沉沉,Emas回鄉後深信族中老一輩的智慧是寶,放棄穩定收入的工作,跟老人家搶時間,想要承傳這一切。秉持「讓更好的人認識更好的地方」的理念,以收藏原住民傳統生活智慧結晶的磯崎生活故事館作為開端,還有一系列結合自然環境與部落文化的活動,如舊部落瀑布溯源、潮間帶潛水、太平洋獨木舟航行體驗、自然採集野菜料理、循著水牛足跡等,將家鄉介紹給前來的旅人,並邀請部落旅外青年一同關心傳承部落文化,帶動族人的共同參與及凝聚力,小部落用心經營,玩上一個星期也不覺悶。

Through playing, exploring, and experiencing life in the tribe, Emas, a young local, helps people get to know life in Jiqi. The Jiqi tribe used to be lifeless as many young people left for a life outside the tribe. When Emas returned to his hometown, he began to deeply appreciate and treasure the wisdom of his tribe elders. Giving up a stable job and income, he decided to spend time with the tribe elders and hopes to pass on and preserve their heritage. With an open and sharing spirit, Emas began to collect traditional aborigines daily life objects for the Jiqi Life Museum. Through a series of environmental and tribal activities (e.g. river-tracing the origins of old tribal waterfalls, diving in intertidal zones, wooden canoe workshops on the Pacific ocean, cooking with wild and natural produce, and tracking buffalo footprints), Emas not only introduces his hometown to travellers, but also inspires and encourages the young people of the tribe to care and pass on their tribal heritage. In hopes of promoting tribal unity and collaboration, this small tribe diligently runs the museum. Even if you spend an entire week at the museum, you are guaranteed to never feel bored or run out of things to do.
店家資訊
海岸咖啡莊園 Coastal Coffee Manor 雙濱共好店家
在海岸山脈上的海岸咖啡因面對太平洋,煮出來的咖啡帶著獨特的海鹽風味,口感層次豐富。莊園主人永哲跟美珠希望減少環境汙染,盡自己力量讓美好的事物永續發展,堅持土地不撒農藥、果樹不施工業肥料,一切遵循自然農法栽種,希望每位旅人來到這裡都能享受美好的咖啡,且致力將每包賣出的咖啡直接回饋幫助咖啡農的環境與生活。

此外,海岸咖啡也設計有別一般觀光的模式,帶領旅人深入了解在地生活,認識原民文化。前往咖啡莊園的路上,跟隨獵人的腳步一探野生動物的足跡,聽部落導覽員分享部落故事,認識阿美族的野生蔬食。除了品嚐咖啡,還能體驗DIY碳烤手作烘培咖啡,親自體驗烘豆樂趣,走進部落,帶一杯屬於自己的咖啡回家,來一場「原味」之旅。

On the coastal mountain side sits Coastal Coffee Manor, facing the pacific ocean. The scent of freshly brewed coffee is carried by the wind, creating a unique blend of coffee and seasalt, giving the coffee a rich and vibrant taste. The owner of the Manor, Yongzhe and Meizhu, hope to reduce environmental pollution and be more sustainable. They implement natural farming methods that leave their land pesticide-free, and their fruit trees free of industrial fertilizers. They hope that each traveller will be able to savour and enjoy a beautiful cup of coffee, and support the land and livelihoods of all the coffee farmers.

In addition, Coastal Coffee Manor has designed a sightseeing experience that allows visitors to learn about local life, and aboriginal culture. On your way to Coastal Coffee Manor, you can follow in the footsteps of a hunter and explore animal footprints, listen to the tribal guide tell stories of the tribe, and learn about the wild produce and cuisine of the Amis Tribe. Furthermore, not only will you have the opportunity to taste coffee, but also the opportunity to roast your own coffee, and experience the joy of roasting coffee beans. Bringing your own coffee home from the tribe, is sure to give your travels an “original taste”.
店家資訊
稻味釀小酒莊 Fragrant Rice-wine Winery 雙濱共好店家
舒米‧如妮是阿美族人,成長於花蓮石梯坪港口部落,這裡曾是重要的農田命脈,卻在青壯人口外移後,荒廢30年。2009年開始,舒米‧如妮投身水梯田復育,她的故事曾被改編成電影《太陽的孩子》,那既柔軟又堅毅的素樸形象,感動無數人。而現在,舒米・如妮為了保留逐漸消失的釀酒文化,成立了《稻味釀小酒莊》,港口部落有16位伊娜參與舒米‧如妮的釀酒和示範;讓旅人透過導覽體驗,更加了解糯米酒的文化以及背後的故事。小米酒在阿美族傳統裡被稱為「長者的酒」 ,為了崇天,敬老所釀造,只有在節慶時,部落裡的伊娜(Inas指部落婦女)才聚在一起釀酒,因為它很稀有,所以也非常的珍貴。

《稻味釀小酒莊》釀酒體驗採預約制,透過導覽及影片認識阿美族糯米酒文化及背後故事後,品嘗小米酒原味及變化調酒;體驗伊娜們阿美族節慶樂舞,學習如何向阿美族長輩敬酒等。同時也有機會參與酒釀製作,從下酒麴、酵母,翻動糯米至裝罐,將成品帶回存放品嚐。完整體驗釀酒過程。

Sumi Dongi is from the Amis Tribe and grew up in the Makotaay Tribal village of Shi Ti Ping, Hualien. The location used to be an integral part of the local farming legacy, however after the younger generation moved away from home, it was abandoned for 30 years. Since 2009, Sumi Dongi has been involved in the restoration process of terraced fields. Her story has been adapted into the movie “Wawa No Cidal” (太陽的孩子). Her gentle and humble imagery has moved countless people across the world. Today, Sumi hopes to build a winery in her village in order to allow more travellers to experience and understand the culture and story of rice wine. She hopes to achieve this through guided tours through her village.
店家資訊
莎娃綠岸文化工作室 Sawalian Community Space 雙濱共好店家
「莎娃綠岸文化工作室」是一個傳承港口部落智慧的文化空間,提供旅客文物館文化導覽、傳統苧麻工藝DIY、巫師樂舞的展演及港口部落的深度文化體驗。工作室由兩姊妹Lafay、Labay以及母親共同經營。他們致力於部落文化的保存工作,也是部落中原住民土地歸還議題的意見領袖。在這裡也提供有機農園的健康料理。

"Sawah Green Shore Cultural Studio" is a cultural space that carries the wisdom of the Makotaay Tribe. It offers museum tours, traditional weaving experience, and performances of shamanic music and dance so visitors can fully experience the Makotaay tribal culture. The studio is co-run by two sisters, Lafay and Labay, with their mother. They are dedicated to preserving their tribal culture and are opinion leaders on the issue of indigenous land return. Additionally, they serve healthy dishes made from produce from their organic farm.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

「莎娃綠岸文化工作室」扎根於部落,致力於與社區共同成長。他們關懷部落的孩童和老人,實踐社區服務的價值。作為原住民,我們致力於終身學習,傳承族語與山海知識,並且支持在地小農,將部落長輩所採集的野菜和飼養的家禽融入飲食,構建產地與餐桌的可持續的供應鏈。

積極保護在地文化的同時也擁抱創新,不斷發掘部落優勢,協同族人共同創業,為部落創造新的工作機會。通過合作與共好,與在地及旅客建立友善的夥伴關係,提供環境友善資訊,引導旅客實現更永續的旅行。
#SDGs8 合適的工作及經濟成長 #SDGs11 永續城鄉 #SDGs12 責任消費與生產 #SDGs17 多元夥伴關係

"Sawah Green Shore Cultural Studio" is deeply rooted in the tribe, and is committed to caring for the tribal children and elderly, and growing with the community. As indigenous people, they are committed to lifelong learning, and teaching of native languages and knowledge of the mountain and ocean. They support local farmers, and use wild vegetables and poultry raised by tribal elders, sourcing their ingredients sustainably.

Preserving local culture and embracing innovation, they seek traditional talents and start small businesses with their fellow tribespeople, creating new job opportunities. Through collaboration with both locals and travelers, they establish a friendly and mutually beneficial environment. They also offer green travel information for travelers to guide them on sustainable trips.
#SDGs8 DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH #SDGs11 SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES #SDGs12 REPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION #SDGs17 PARTNERSHIPS FOR THE GOALS
店家資訊
下鄉行動 / idang依浪 / 海秧米 雙濱共好店家
Candy(王婷瑤)原是北部人,2012年因為愛海移居豐濱,在緩慢石梯坪當店長,2015年移居到靜浦並成立「下鄉行動個人工作室」,其中經營的「依浪」,提供最不打擾海洋的無動力獨木舟與浮潛活動,讓親海體驗不只是遊憩休閒,而是生態保育的行動者;不想下海的人還可參加石梯坪潮間帶的導覽遊程,豐富對海洋的認識。

Originally from northern Taiwan, Candy (Wang Ting Yao) moved to Fengbin in 2012 because of her love for the sea. She relocated to Jingpu in 2015 and established "Rural Action Studio". Among her various other undertakings, "Yi Lang" offers non-intrusive water activities such as kayaking and snorkeling, so travelers can enjoy the ocean without disturbing its ecosystem, promoting ecological conservation. For those who prefer to stay on land, guided tours of the intertidal zone are available to enrich their understanding of the ocean.


Let's SDGs! 改變世界從你我的行動開始!

優先聘用在地部落青年教練,讓青年得以在地就業;曾與東管處、林務局、海保署合作,盤點與監測潮間帶常見食用物種,守護石梯坪潮間帶的海洋資源。「山林是大海的情人,在陸地上所做的所有事情,最終是大海要概括承受。」無法從事海上運動時, Candy在花蓮靜浦山谷耕種「海秧米」,堅持不灑農藥、除草劑、甚至是有機肥,以純淨無污染的里素溪水灌溉稻米生長,進而復甦秀姑巒溪南岸出海口的生態環境。
#SDGs1消除貧窮 #SDGs14保育海洋生態 #SDGs15保育陸域生態

Candy prioritizes hiring local tribal youth coaches, providing employment opportunities for young people in the area. She has collaborated with the East Coast National Scenic Area Administration, the Forestry Bureau, and the Ocean Conservation Administration to monitor common edible species in the intertidal zone, safeguarding marine resources in the area. "Mountains and forests are lovers of the ocean; everything we do on land is ultimately borne by the sea," Candy says.
Candy also cultivates "Sea Rice" sustainably in Hualien’s Jingpu valley. She insists on not using pesticides, herbicides, or even organic fertilizers, irrigating the rice with the pristine and unpolluted water from the Lixue River, thereby revitalizing the ecological environment of Xiuguluan River’s southern bank.
#SDGs1 NO POVERTY #SDGs14 LIFE BELOW WATER #SDGs15 LIFE ON LAND
店家資訊
靜浦部落
靜浦的地理位置在花蓮縣豐濱鄉,坐落於秀姑巒溪出海口,靜浦的阿美族語稱「Ca’wi」(札位),意思是夾在山間的平地。在地豐富的出海口生態,促成部落以漁業為主要產業,以海鮮為主食,凌晨族人出海捕撈的生活文化,至今仍繼續傳承著。在靜浦有多種潮間帶體驗,包括划竹筏、撒八卦網與追逐浪花蟹。

(圖 / 靜浦部落生態體驗官方FB、公益平台)
店家資訊
新社香蕉絲工坊
新社香蕉絲工坊位於花蓮縣豐濱鄉,由於近幾年工業製品逐漸取代傳統手工藝品,又加上人口外移,為了不讓噶瑪蘭族引以為傲的編織好手藝失傳,因而建立此工訪,透過部落的傳統編織老師傅將祖先傳下來的手藝教給年輕一輩,藉此延續噶瑪蘭族的文化與傳承手工藝的技術,除此之外,透過開發創新的香蕉絲編織文創商品,尋求開創噶瑪蘭族文化產業的契機。

新社香蕉絲工紡有專業的導覽,可以認識噶瑪蘭族的文化,同時也能在這一探究竟手工藝品是如何製作、欣賞多元精美的香蕉絲手工藝品,還能夠體驗刨香蕉絲與香蕉絲編織的活動。

下次來花蓮,不妨來新社鄉香蕉絲工訪,體驗有趣的香蕉絲製品DIY活動、認識噶瑪蘭族的手工藝品文化吧!
店家資訊
石梯窯
石梯窯座落在豐濱鄉港口部落,是花東海岸第一座柴窯。柴燒的特別之處在於燒製過程中,會因為高溫、落灰、火痕等現象,讓每一個陶製品自然呈現獨一無二的形狀、顏色、花紋,每一個作品都不可預料又獨特。

石梯窯會邀請陶藝家駐村創作,將陶藝結合部落自然生態,創作之餘也舉辦工作坊體驗,傳承傳統捏陶技藝,同時也傳達簡單又充實的生活哲學及美學概念。

負責人小圓在面臨生活巨大的變動與轉折時,來到此處,透過捏陶找到人生新的方向,喜歡手工體驗的朋友們不妨前來感受捏陶的樂趣!
店家資訊
百合工作室
工作室主人Lily從事皮雕工藝已有20多年,從掛飾、手環、鑰匙圈,到零錢包、長短夾、大小包包等,Lily身上所有帶著走的配件都是出自她的一雙巧手。皮革上的的精巧設計大多是融合了阿美族或葛瑪蘭族的傳統圖騰,幾年來也加入了許多Lily的兒子的新穎創意設計,讓皮雕樣式更多元。

緩慢石梯坪及新太平洋一號店店內都有擺放百合工作室的作品,工作室也十分歡迎皮雕DIY體驗,記得提前打電話預約!
店家資訊
823藝術村
花蓮縣豐濱鄉Makotaay港口部落石梯坪地區,原有一處地號823和592的土地為祖傳耕地,在國民政府來台之後,將土地收歸國有,使得祖先辛苦開墾的地在近30年間無法耕作使用。
族人在近幾年不斷的向政府爭取土地所有權,於2014年與交通部觀光局東部海岸國家風景區管理處初步達成共同管理的共識辦理「石梯坪遊憩區部落觀光發展先期規劃」,並於2016年落實執行「石梯坪遊憩區部落觀光發展建構案之藝文推廣試辦計畫」。
「823藝術村」是由部落居民共同討論出的營運構想,第一年將以駐地創作為主,創作出與石梯坪地區自然景觀結合的地景藝術作品,作品的空間設計將作為未來藝術家創作、展覽、駐村及藝術教育推廣使用。透過藝術村的營造,期望能凝聚在地的創作能量,創造石梯坪遊憩區具藝文內涵與尊重部落生活地的觀光服務發展方向。

(文 / 圖:823藝術村 FB)
店家資訊
Cepo'藝術中心
「cepo'藝術中心」是一個日治時期派出所所在地,現址派出所已遷移至靜浦,因而閒置。藝文職人工作室連結港口國小把此空間借用下來,2016年6月前修整完畢,將此空間經營為「cepo'藝術中心」,為東海岸藝術與文化環境創造一個開放基地與教育中心。

(圖 / 文:Cepo' 藝術中心 FB)
店家資訊
花蓮Dipit-復興無菸部落 雙濱共好店家
依山傍海的豐濱鄉,多年來隨著環境變遷、人口外移,人煙稀少的聚落羅列在海岸公路旁,阿美族的復興部落正是其中之一。發源於海岸山脈太巴塱山東側的加塱溪穿流而過,「加塱」阿美族語是一起、共同的意思。復興部落常住人口約10幾戶、20多人,堪稱東海岸最小的部落,但居民團結又熱情。

(圖/文:花蓮Dipit-復興無菸部落 FB)
店家資訊
花花草草 Flowers & Grass
在花蓮縣豐濱鄉最偏遠的部落,店裡是老房整修雖然空間不大但每個角落都是溫馨的去佈置,希望遠道而來的人 可以看到在地熱情跟阿美族的文化~

(圖 / 文:花花草草 Flowers & Grass 官網)
店家資訊